手把手教你看盘手把手教你汉化苹果iPhone

手把手教你汉化苹果iPhone,真的是没有什么不可能,在前两天,网上传出有汉化版iPhoe后,编辑们就开始努力研究汉化之道,最终被发现,在iPhoe原始基础上汉化是完全有可能的!经过近6个小时的查找及测试,终于完成了汉化第一步!为了让广大“疯”友们能尽快将自己喜爱的iPhoe汉化,笔者将教程放出,同时提供桌面、无线的汉化原文...
真的是没有什么不可能,在前两天,网上传出有汉化版iPhone后,编辑们就开始努力研究汉化之道,最终被发现,在iPhone原始基础上汉化是完全有可能的!经过近6个小时的查找及测试,终于完成了汉化第一步!为了让广大“疯”友们能尽快将自己喜爱的iPhone汉化,笔者将教程放出,同时提供桌面、无线的汉化原文件供大家下载!步骤阅读原理1首先我们来说说操作的原理。其实方法很简单,就是利用cnmo.exe与iphoneface.exe两个工具来进行。如果大家不明白这两个工具如何使用,请参考《独家教程六步搞定iPhone自定义铃声!》,一直看到第五步即可。除此以外,为了方便文件查找,我们还可以利用ManzanaUI.exe这个工具来辅助操作。这个软件相当于一个iPhone内置文件查看器,它无需利用上面两款软件,即可进入iPhoen系统,并且能对文件进行删除操作,但不能进行复制移动操作,所以使用时要小时。END步骤/方法1 首先我们要利用cnmo.exe与iphoneface.exe两个工具,使用方法请参考《独家教程六步搞定iPhone自定义铃声!》,看到第五步就可以了,下载可到爱疯资源下载中去找。  再打开一个DOS窗口(在运行中输入CMD),输入MzazanaUI.exe即可看到如下图所示界面!利用它,我们可以快速的找到相应的文件与目录。步骤阅读2我们要汉化的两个文件分别在如下图所示的目录下,其中无线文件在/System/Library/PreferenceBundles/English.lproj下,那四个.strings文件都是,在这里我们主要修改的是后数三个,第一个不用做修改。还有一个是桌面图标汉化,它在/System/Library/CoreServices/SpringBoard.app/English.lproj/下面,同样是只修改后三个文件就可以了,最重要的是修改LocalizedApplicationNames.strings这个文件。步骤阅读步骤阅读3好了,文件了解了,下面我们要把这些文件取出来。拿LocalizedApplicationNames.strings这个文件为例来说明汉化过程。在iPhoen:/#提示符下输入cd/System/Library/CoreServices/SpringBoard.app/English.lproj/然后回车,这时即可进入该目录。在该目录下输入getfileLocalizedApplicationNames.strings(注意大小写),这时打开phonedmg文件夹,即可看到LocalizedApplicationNames.strings这个文件了。4 因为.strings文件是二进制的,所以我们要借助一个第三方工具把它转换成文本文件,然后在Dreamweaver里进行编辑。  点击CGI这个网址,然后点浏览,选择刚才从iPhone里拷出的文件,再点Convert,这时它会有个下载的提示信息,将它下载回来保存到phonedmg目标下,替换掉原文件。  我们打开Dreamweaver,这时可看到如下图显示的信息:步骤阅读5我们要修改的就是里面的内容,在Dreamweaver里把英文改成中文,并保存。  然后回到DOS窗口,在/System/Library/CoreServices/SpringBoard.app/English.lproj:/#下,输入putfile/System/Library/CoreServices/SpringBoard.app/English.lproj/LocalizedApplicationNames.strings,然后回车。  好了,断开数据线,将iPhone关闭,然后再开机,看看发现了什?!是不是很兴奋呢?其它界面的汉化方法同上,只是麻烦一点,但至少我们用上纯中文的系统了,是不是件快事?END

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/Dj2rkG5rZK.html

(0)

相关推荐