translucent每日单词:translucent

单词 translucent 由词根 luc 扩展而来,这个词根的变形也比较多,不过都是非常常用的单词,可以重点记忆哦~词根介绍词根是 luc,来自拉丁语 lucidus,lux 和 lustr 是它的变形,都表示 light,bright
单词translucent由词根luc扩展而来,这个词根的变形也比较多,不过都是非常常用的单词,可以重点记忆哦~词根介绍词根是luc,来自拉丁语lucidus,lux和lustr是它的变形,都表示light,bright,即“光,明亮的”意思。单词lucent(adj.透明的,光亮的)就来源于这个词根。某个物体带有光,就会给人清晰明白的感觉,而如果到了金光闪闪的地步,那肯定很“土豪”!单词剖析translucent[trænsˈlu:snt]CET6/GRE/TOEFL/IELTSadj.半透明的;透亮的translucent主要指“半透明的”,即光线能透过一部分,但不能全部透过而直接看到后面的物体,像翡翠(jade)和冰糖(rockcandy)大都属于半透明的物体。比translucent更进一步的是transparent(adj.透明的;明显的),最有代表性的当然是水母(jellyfish)了。由前缀+词根+后缀构成,扩展一下1)前缀是trans,表示“越过”或者“转换”的意思,例如:transcendv.超越;超出translatev.翻译;转化transformv.转换;改变2)词根是luc/lux/lustr,表示“光,明亮的”,比如:lucidadj.明白易懂的;清晰的luxuryn.奢侈品;奢华lustrousadj.有光泽的;光辉的luxuriousadj.奢侈的;豪华的illustrationn.说明;插图illustriousadj.著名的;杰出的3)后缀ent,是很常见的形容词后缀,当然也可以表示名词,比如:prominentadj.突出的,显著的inherentadj.固有的;内在的correspondentn.记者;通讯员★变形时刻:translucent=trans(越过)+luc(光)+ent(形容词后缀)=穿过去就有光的→引申一下,就是半透明的(需要穿一段才能看到),也可以说是透亮的!高频近义词transparentadj.透明的crystaladj.水晶的;透明的高频反义词opaqueadj.不透明的reflectiveadj.反光的;沉思的常用短语translucentfilm半透明薄膜translucentsurface半透明表面精选例句Frostedglassistranslucent.毛玻璃是半透明的。Shehadfairhair,blueeyesandtranslucentskin.她金发碧眼,皮肤透亮。英文释义①Ifamaterialistranslucent,somelightcanpassthroughit.②Youusetranslucenttodescribesomethingthathasaglowingappearance,asiflightispassingthroughit.单词发音★发音(美式):Felix老师把今天的重点单词给大家读一下,大家练习的时候注意重读、连读、弱读和浊化的地方哈~每日单词发音来自我爱背单词00:0001:43KeyWordstranslucent[trænsˈlu:snt]adj.半透明的lucent[\'luːs(ə)nt]adj.透明的transcend[træn\'send]v.超越translate[\'træns\'leit]v.翻译transform[træns\'fɔːm]v.转换lucid[\'luːsɪd]adj.明白易懂的luxury[\'lʌkʃ(ə)rɪ]n.奢侈品lustrous[\'lʌstrəs]adj.有光泽的luxurious[lʌg\'ʒʊərɪəs]adj.奢侈的illustrious[ɪ\'lʌstrɪəs]adj.著名的illustration[ɪlə\'streɪʃ(ə)n]n.说明prominent[\'prɒmɪnənt]adj.突出的inherent[ɪn\'hɪər(ə)nt]adj.固有的correspondent[kɒrɪ\'spɒnd(ə)nt]n.记者crystal[\'krɪst(ə)l]adj.水晶的transparent[træn\'spær(ə)nt]adj.明显的opaque[ə(ʊ)\'peɪk]adj.不透明的reflective[rɪ\'flektɪv]adj.反光的艾宾浩斯式复习每日单词:disperse每日单词:candidate点击单词,按照艾宾浩斯曲线复习,温故知新!背完单词,别忘了在评论区打卡哦!✔打卡:2018年9月18日

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/V5damk9ZdX.html

(0)

可能喜欢

相关推荐