瑜伽课感想300字为瑞安项几山孝廉题其家课稼课书二图(序)

瑞安项孝廉傅霖,字几山,与余相遇京师,为人博学,喜古文辞,性尤乐《易》,一见如旧交。间出其兄霽所为继母林氏,生母朱氏形状,及杭州女子顾韶所为作课稼、课读二图示余乞诗。初,孝廉父明经君卒,林氏无子,孝廉与母兄霽及他庶兄傅梅皆幼,而前母子某年最
瑞安项孝廉傅霖,字几山,与余相遇京师,为人博学,喜古文辞,性尤乐《易》,一见如旧交。间出其兄霽所为继母林氏,生母朱氏形状,及杭州女子顾韶所为作课稼、课读二图示余乞诗。初,孝廉父明经君卒,林氏无子,孝廉与母兄霽及他庶兄傅梅皆幼,而前母子某年最长,狂荡无行,几骤倾其家。林乃急议异财以赢畀前子而身挟妾子与居。又卖田代为前子偿逋至数千缗,勤苦操作,家以再起。先所卖田寻尽赎还,世业不坠,家声克荷,课稼之图所为作也。朱母事嫡以礼,尤知书吏,常夜课儿读,故复图记其事。余重孝廉为人,必知兹事不妄,既诺其请,辄引附古义为诗二章以寄之。​先畴有疆亩,实业不可捐。春秋几璧假,取义非爱田。鲁侯能复宇,奚斯颂其贤。家国虽异事,得失谅同然。项氏家中兴,其母仁智全。烈焚急涂屋,狂漂赖疏川。审势析诸子,乃非恩爱偏。偿逋斥负郭,洒泣悲所天。十年饱劬劳,复此陌与阡。新秋入庄舍,多稼屯云烟。嫁娶幸有资,姻族谊亦联。诸儿读父书,芳誉若兰荃。荷薪力谁恃,终亩志堪怜。世传母仪盛,吾知父节坚。所以为未亡,岂不以此焉。京华遇季子,示图乞题篇。表徽惭未著,践诺庶遥传。(右题课稼图)注释先畴:先人所遗的田地。疆亩:地域,领域,边界。中国市制土地面积单位,一亩等于六十平方丈。捐:1.舍弃,抛弃:~弃。2.献助:~资。3.旧时献钱得官职:官。~纳。4.赋税的一种:车~。鲁侯:鲁国国君。复宇:指层层的屋宇。奚斯:出自刘劭《赵都赋》,解释为良马名。谅:1.宽恕:~解(jiě)。2.信实:~直(诚信正直)。3.推想:~必。4.固执,坚持成见。偿逋:谓偿还拖欠的债务。斥:指出。负郭:1.亦作\"负廓\"。2.谓靠近城郭。3.见\"负郭田\"。4.《史记.陈丞相世家》:\"负随平至其家,家乃负郭穷巷,以弊席为门。\"后因以指穷巷或贫居。洒泣:挥泪。所天:1.旧称所依靠的人。指君主或储君。2.旧称所依靠的人。指父。3.旧称所依靠的人。指丈夫。劬劳qulao:劳苦、苦累的意思,也指父母抚养儿女的劳累(例:哀哀父母,生我劬劳;念劬劳之恩,星夜前来,以全孝道)荃quan:1.古书上说的一种香草,亦用以喻国君:~察(旧时书信中请人原谅的敬辞,“荃不察余之中情兮”)。~鉴。~宰(喻君臣)。2.古同“筌”,捕鱼的竹器。终亩:谓耕尽全部田亩。古代于立春日,天子行始耕之仪,公卿以下亦耕数锹,然后庶民尽耕之。徽:1.标志,符号:国~。2.美好的:~号。3.〔~州〕旧地名,在今中国安徽省歙县。简称“徽”,如“~墨”。4.系琴弦的绳,后用做抚琴标记的名称,古琴全弦共十三徽。践诺:履行诺言。庶:1.众多:~务。2.平民,百姓:~民。3.宗法制度下家庭的旁支,与“嫡”相对:~子(妾生的儿子)。4.表示希望发生或出现某事,进行推测;但愿,或许:“~竭驽钝,攘除奸凶”。~免于难。~几(a.也许可以,表示希望;b.近似,差不多;c.旧指贤者)。~乎可行。遥传:公众议论或通过公众议论而散布的说法;被随意重复的而且普遍相信的故事或说法。今译先人遗留的田地是有边界的,这是世代的祖业,不可丢弃。春秋时期的和氏璧,君王多次讥笑它是假的,就义而死不是爱惜田产。鲁国的国君能建造层层的屋宇,良马都歌颂他的贤德。家事国事虽为不同的事情,得失的道理确实是一样的。项氏家道中兴,与项母仁爱智慧全能有关。烈火焚烧如同涂红了房子,狂野的漂流依赖河道的疏浚。审察机势分析诸子,实在不是恩爱偏斜。偿还拖欠的债务,指出家道的贫苦,挥泪悲哭丈夫。十年辛苦,饱尝苦累,才恢复原来的田产。等到新秋再去田庄,看到许多人在稼穑,屯里冒着炊烟。嫁娶也有了资财,亲戚的友谊也得以继续。诸儿再读父亲的书信,名誉就像兰草荃草一样芳香。担柴人的力气靠什么呢?耕尽所有田亩的志气太可爱了。世代传颂着人母的仪范,我也知道项母节气坚贞。之所以做个未亡人,难道不是这样吗?在北京城遇到季子,他拿图给我看,请我题诗。旌表美好的名望,惭愧自己写不好,要履行诺言近乎公众议论的事情。庄姜赋燕燕,仲氏称塞渊。郁郁先君思,黾勉相哀怜。瑞安项氏母,与嫡俱仁贤。苦志竟成就,美节洵可传。家政得宗主,旧物田我田。惟恨课儿书,塾师犹未专。大儿性聪敏,十龄富诗篇。小儿习句读,脱口如流泉。孤灯照霜夜,并坐阿母前。机声催切切,儿倦欲得眠。两儿学既成,文誉世推先。图中宛可识,恻怆忆当年。在晋周母李,屈身词凛然。觊嵩大贵人,所恨不自全。项氏好兄弟,但爱文字缘。东南山水区,松柏高参天。只今风木悲,痛结不能宣。(右题课书图)庄姜:宋人朱熹认为庄姜是中国历史上第一位女诗人。他认为收在《邶风》中开篇五首诗是庄姜所做(说法不一),但最无异议最了不起的是写下了名垂千古的名篇——《燕燕》。燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。仲氏:《诗经鉴赏辞典》认为“仲氏”指的就是被送归陈国的戴姒(应为厉姒。《史记·卫康叔世家》“庄公五年,取齐女为夫人,好而无子。又取陈女为夫人,生子,蚤死。陈女女弟亦幸於庄公,而生子完。完母死,庄公令夫人齐女子之,立为太子。”余冠英:“仲氏,弟也。诗中于归远行的女子,是作者的女弟。”塞渊:诚实厚道。郁郁:一是可形容情绪不乐,二是可形容风采文笔,三是可形容生长茂盛,四是可以形容香气浓郁。先君:1.前代君主。2.称自己的祖先。3.已故的父亲。黾勉:1、勉励,尽力。2.勉强。洵:指诚实、实在。苦志:1.苦其心志。谓磨练自己的意志。2.犹苦心。宗主:宗旨。文誉:工于为文的声誉。恻怆:意思是哀伤。今译庄姜是中国历史上第一位女诗人,她写了一首不朽的《燕燕》诗篇。她的女弟称得上诚实厚道。郁郁不乐的是他们思虑着的父亲,尽力地互相哀怜。瑞安项氏之母,与他们嫡母都很仁德贤良。她们的苦心终成大业,美好的节操实在可以传下去。治理好家政是她们的宗旨,过去的田产还是要买回来。悔恨的事情就是儿子的学业,那个塾师不是很专业。大儿子性情聪明,十岁时就读了很多诗篇。小儿子也开始读书,脱口就是书里的语言。秋霜重重,孤灯照着夜晚,两儿子并坐在母亲织机前读书。切切的织机声在催眠,孩子们疲倦了想要睡觉。两儿子学业已经完成,工于为文的声誉在当世排在前列。图中仿佛可以看见他们的影子,一想当年就叫人哀伤。(在晋周母李,屈身词凛然。觊嵩大贵人,所恨不自全。)项氏这对好兄弟,只因为他们太爱文字的缘由。东南地区山水相连,那里的松柏参天高大。只因为现在大风吹木发出悲音,痛结在这里不能讲出来。

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/Z4wD21zY6G.html

(0)

相关推荐