剑与家园哪个种族好RENDES-VOUS|《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》线下分享会

《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》 线下分享会 活动嘉宾 滕继萌 北京外国语大学美国学研究学者 《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》译者 王超 中国第六代领军导演之一 戛纳国际电影节获奖导演 活动主持 李骥 WE M
原标题:RENDES-VOUS|《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》线下分享会《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》线下分享会活动嘉宾滕继萌北京外国语大学美国学研究学者《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》译者王超中国第六代领军导演之一戛纳国际电影节获奖导演活动主持李骥WEMarketingGroup联合创始人活动流程1、《迷途家园:鲍勃·迪伦的音乐与生活》翻译体会分享2、嘉宾解读迪伦音乐、文化以及相关电影3、鲍勃·迪伦作品与中国60后的历史记忆、音乐、影视与中国现代生活的参照性4、Q&A互动5、签售环节活动日期2018年9月8日周六15:00-16:30活动地点SKPRENDEZ-VOUS活动地址北京市朝阳区大望桥,北京SKP4F活动费用免费【活动内容】《迷途家园:鲍勃迪伦的音乐与生活》(以下简称《迷途家园》)出自已故美国知名记者、乐评人罗伯特·谢尔顿(RobertShelton)之手,该书从1966年筹备到1986年成书,耗时长达20年之久,成书后得到业界和迪伦本人的认可,是公认的二十世纪六十年代美国民谣复兴新闻主义的代表作之一。罗伯特·谢尔顿以新闻工作者严谨的态度,用独特精炼的文笔展现了迪伦非凡人生的各个阶段,将迪伦那些自我隐遁的手法层层化解,真实地呈现了迪伦在创造伟大音乐和自我放逐之间的人生起伏,成为六十年代美国民谣复兴运动、乃至后续的摇滚乐崛起的忠实记录者。作者以波西米亚艺术家聚居的纽约格林尼治村(GreenwichVillage)为纪录中心,采访了上个世纪后半叶美国流行音乐光谱中的诸多符号级别的人物,为读者勾画了一幅二十世纪美国流行文化的群英图谱。借这副图谱,我们可以感知二十世纪众多美国流行文化人物的心路历程,其中包括迪伦前后左右、众多灯塔市式人物,例如:伍迪·茄思礼、皮特·西格尔、杰克·艾略特、凡·容克、琼·贝兹等等,其中对“二十世纪伟大的缪思之一”的苏西·罗托洛(SuzeRotolo,迪伦前女友)女士的描述,会使读者发现《迷途家园》的感性、动人,从而清晰地呈现了迪伦音乐创作之外的另一个维度,即音乐与政治、音乐与人文、音乐与种族、性别、阶级的层层关注。如果你是鲍勃·迪伦的歌迷,《迷途家园》可以被称为了解迪伦音乐作品的微型百科全书,作者从第三章节开始对迪伦自1961年出版的每一张专辑进行了权威和系统的解读,也就是说专辑上几乎每一首曲目都有详解,内容涉及音乐、宗教、政治、历史、人物,并做了大量美国流行音乐的基础知识介绍。从某种意义上讲,阅读《迷途家园》并不迷途,因为它的文化政治坐标清晰明了,堪称一部令人耳目一新的社会历史(socialhistory),一部对“美国流行乐坛以及迪伦其中地位的”集大成者。从鲍勃·迪伦在大陆的接受史来看,中国的1960后受他的影响最深,或许没有之一。在发表于1996年《外国文学》的论文中,译者曾详细论述了迪伦的诗歌艺术,记录了对他的敬重与崇拜,更重要的是也剖析了自己对迪伦颇为矛盾的感情;一方面我几乎以迪伦为精神导师,而另一方面似乎也无法理解他忽而向左——猛批时政弊端、忽而向右——拥抱上帝、成为再生基督徒的机会主义习气,因而也同意当时《滚石》杂志(RollingStonesMagazine)对其做出的几乎就是死刑的评判,即“稀奇古怪的毫无无生气”(strangelylifeless),现在看来似乎对迪伦是极不公平了。从某种意义上讲,翻译迪伦的传记似乎要跨越一个时代的“音障”。为此,多年来我似乎将对迪伦的景仰“移情”到他的传记作者罗伯特·谢尔顿身上。作为传记文学以及五、六十年代民谣新闻主义领域的旗手,谢尔顿曾经是个正气凌然的左翼民间音乐铁粉儿,因政治观点左倾还曾受到国会麦卡锡分子的迫害,险些身陷囹圄。六十年代他更是积极追随于迪伦左右,嵌入他的创作、巡演、以及政治参与当中,深入翔实地观察并记录着迪伦的言谈举止。值得一体的是,与智商较低的一般传记作者不同,谢尔顿不屑传主的细枝末节,而是专注于迪伦人生历程的各个大的转型阶段,从青少年时代对詹姆士·迪恩、马龙·白兰度、鲍比·威、查克·贝利的痴迷,到青年时代接受‘狂飙的六十年代’各种平权、反战的理想主义的洗礼,再到中老年“信仰与家庭”危机等贯穿全书的人生转折,投射了他自身基于历史与宗教的身份意识的巨大拐点。9月8日下午15:00,《迷途家园》译者滕继萌将携手著名电影导演、作家王超,以及自媒体作者、原创公众号“狐狸猎手”运作者李骥,邀请读者齐聚SKPRENDEZ-VOUS一起漫谈《迷途家园》的译事、译趣与轶事。【活动嘉宾】滕继萌北京外国语大学美国研究中心美国学研究学者,美国国务院富布莱特高级访问学者、中央电视台与中国国际广播电台影视、社会文化特约访谈嘉宾,90年代初期进入影视行业,曾经担任陈凯歌导演英文翻译,参与《霸王别姬》、《荆轲刺秦》以及《风月》三部影片的剧本翻译工作。译作与论文或发表于《外国文学》、《影博》、《音乐生活》以及《综艺》,或由外语教学与研究出版社、世界知识出版社、剑桥学者出版社以及高等教育出版社出版。著有《欧美流行音乐撷英》、《美国电影简史》等,译有《风云变幻的美中关系1969-1989》以及《迷途家园:鲍勃迪伦的音乐与生活》等。王超中国第六代领军导演、编剧、制片人、作家。王超导演的作品常以转型中的当代中国为题材,通过文学加工与提炼,构建象征与寓言式的叙事架构,从而使人物塑造更有质感。获奖作品包括:《安阳婴儿》(2001,获得戛纳国际电影节“导演双周单元”与第37届美国芝加哥影展国际影评人奖);《日日夜夜》(2003,第26届法国南特三大洲国际电影节最佳影片奖);《江城夏日》2005年,第59届戛纳电影节“一种关注”单元最佳影片大奖);《幻想曲》2014,入围第67届戛纳国际电影节“一种注目”单元展映);中法合拍片《寻找罗麦》(2015,中法两国政府文化交流重要项目);《父子情》(2018,第24届上海国际电影节参展影片、中国第一部将迪伦的《随风飘荡》作为主题曲的艺术影片)李骥李骥,WEMarketingGroup联合创始人,董事总经理;知名品牌营销策划人,自媒体作者,运营个人原创公众号“狐狸猎手”,发表影视音乐评论文章逾百篇。【好书推荐】《迷途家园:鲍勃迪伦的音乐与生活》作者:[美]罗伯特·谢尔顿著滕继萌译出版社:重庆大学出版社《迷途家园:鲍勃迪伦的音乐与生活》是公认的二十世纪六十年代美国民谣复兴新闻主义的代表作之一。由已故美国《纽约时报》知名记者、乐评人罗伯特·谢尔顿(RobertShelton)撰写,真实地再现了诺贝尔文学奖(2016)得主鲍勃·迪伦在创造伟大音乐和自我放逐之间的跌荡人生。它是一幅二十世纪美国流行文化的群英图谱,其中包括:伍迪·茄思礼、皮特·西格尔、杰克·艾略特、凡·容克、琼·贝兹,以及“二十世纪伟大的缪思之一”,苏西·罗托洛(迪伦前女友、政治启蒙者)女士,借助这组群英人物读者可以清晰地把握迪伦音乐创作的政治、种族、性别、阶级的层层维度。《迷途家园》也是一部了解迪伦音乐作品的微型百科全书,内容涉及音乐、宗教、政治、历史、人物等大量美国学研究的基础知识,堪称一部令人耳目一新的社会历史巨著。《答案在风中飘荡》一座山峰能屹立多久才会被冲刷入海那些人还要遭受多少煎熬才能终获自由一个人还能多少次扭过头假装视而不见我的朋友、答案在风中飘荡答案在风中飘荡/关于SKPRENDEZ-VOUS/SKPRENDEZ-VOUS,一处包含新概念书店、时尚创意西餐、生活好物、艺术展演与文化沙龙的跨界组合。她的构想始于书店、但不止于书店。她以全球视角寻觅文化、艺术、设计、生活方式等领域的最新动态,为野心勃勃的生活家、知食分子与时尚人士提供永不过时的创意与灵感。-fin-人文|艺术|设计|生活Let\'sMakeARendez-vousID:skprendezvous4FRENDEZ-VOUS店铺电话:010-85952539责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/ZDwjONjKdX.html

(0)

相关推荐