汉字元素盘点WWE中的汉字元素:它们竟决定了赛斯·罗林斯的人生方式!

上周六,WWE在上海举办了一年一度的中国现场秀活动。作为当晚的亮点之一,隆达·罗西首次以摔角巨星的身份降临中国,与萨莎·班克斯、贝莉以及娜塔莉亚一起击败了暴动小队和阿莱克萨·布里斯。 回到美国后,隆达·罗西又参加了周一晚RAW的录制。在RA
原标题:盘点WWE中的汉字元素:它们竟决定了赛斯·罗林斯的人生方式!上周六,WWE在上海举办了一年一度的中国现场秀活动。作为当晚的亮点之一,隆达·罗西首次以摔角巨星的身份降临中国,与萨莎·班克斯、贝莉以及娜塔莉亚一起击败了暴动小队和阿莱克萨·布里斯。回到美国后,隆达·罗西又参加了周一晚RAW的录制。在RAW的节目中,中国的粉丝惊喜地发现,从中国归来的隆达竟穿了一件有汉字元素的周边T恤——在“暴脾气”隆达·罗西几个英文字母中间的,正是两个汉字——“柔道”!可见隆达·罗西是很喜欢中国文化,才在参加WWE节目录制的时候穿上了这件周边。可能有的摔迷并不知道,柔道、中国和隆达·罗西的渊源——其实早在2008年的北京奥运会中,隆达·罗西就为美国赢下了一枚70公斤级的柔道铜牌。十年之后,她又以RAW女子冠军的身份来到中国。中国总是能给“十字固女王”带来好运气,于是隆达便设计出了这样一款有着汉字元素的周边T恤!如果有细心的摔迷,那么就会发现现任WWE冠军AJ·斯泰尔斯的摔角服上也有三个汉字——“俱乐部”!看到这有的摔迷会一脸懵,并不明白传奇大师和俱乐部有什么关系。其实,“俱乐部”只是“Theclub”的直译。当初AJ刚刚来到WWE的时候,曾与卢克·盖洛斯与卡尔·安德森组成了“帮派”,其英文译名就是“Theclub”。可能传奇大师对中文的研究并没有塞纳那么透彻,借用翻译软件简单翻译之后就直接印在了摔角服上。但是摔弟认为还是叫“帮派”好听一点,毕竟三个人当初都是子弹帮的嘛……WWE以及摔角届中不乏喜爱汉字的摔角手,他们有的会将汉字印在自己的摔角服上,还有狂热者甚至会将汉字纹在自己的身上,比如下面这几位——奥斯汀·阿里斯曾在WWE工作过一年,现在是IMPACT的头牌巨星。在他的左手臂上,就纹着一个大大的“羊”字!因此,中国的摔迷也亲切地称他为“羊哥”。可能有的摔迷并不懂这个“羊”字的含义,但是只要是有些英语基础的就能够很快明白!奥斯汀·阿里斯出生于1978年4月15日,从星座上来讲他属于白羊座。他的名字Aries翻译过来也是白羊座的意思,所以羊叔便把这个“羊”字纹在了自己的右臂。WWE与好莱坞双栖超级巨星巴蒂斯塔现在的纹身尤为霸气——但是刚刚出道时的巴蒂斯塔纹身要比现在少很多,肌肉也没有现在这么发达。不过,那时他的左臂,有大大的两个汉字——天使!至于这两个字有什么特殊的含义,摔弟就不得而知了。如果有了解的摔迷可以在下方的评论区为大家科普一下!羊叔和巴蒂斯塔只是纹了一两个字在自己的身体上,而下面这位超级巨星则纹了一连串的字词在自己的后背上。没错,他就是现任WWE洲际冠军赛斯·罗林斯!这几个字词分别是——义、礼、勇、名誉、仁、诚、忠。不知道为什么总给摔弟一种梁山好汉大聚义的感觉……据赛斯说,这个纹身从他很年轻的时候就一直伴随他了,在他17岁的时候帮助他找到了正确的人生方式,并且他一直以这些词来激励自己,这才逐渐成长成了今天的赛斯·罗林斯!你还知道WWE中哪些有意思的汉字元素?不妨在评论区分享交流一波……责任编辑:

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/Gywy47gnrj.html

(0)

相关推荐