登高可羡少年场少年得意登高科

捡箧得杰人二兄壬午(1822)秋送余乡试诗,凄然泣下,赋以述哀(1834?)​ 少年得意登高科,倏忽零落将奈何?夜台寂寞呼不起,何用文章拾青紫。杰人去岁秋赋归,锦裘快马生光辉。名花乍开风雨妒,昨日欢喜今日悲。楼中玉笛声消日,月里琼枝香断时。
捡箧得杰人二兄壬午(1822)秋送余乡试诗,凄然泣下,赋以述哀(1834?)​少年得意登高科,倏忽零落将奈何?夜台寂寞呼不起,何用文章拾青紫。杰人去岁秋赋归,锦裘快马生光辉。名花乍开风雨妒,昨日欢喜今日悲。楼中玉笛声消日,月里琼枝香断时。昔日参差鸾凤俦,作诗送我长沙游。相期两鸟翼同举,谁料一榜身即休。哀哉云梯中断绝,一蹶空山归不得。夜阑开箧照寒灯,回首人间泪沾臆。注释夜台:夜台指坟墓,因为闭于坟墓,不见光明,所以称为夜台,后来也用来指代阴间。青紫:1.指古代高官印绶、服饰的颜色。比喻高官显爵2.见发绀秋赋:犹秋贡。唐姚合《题永城驿》诗:“秋赋春还计尽违,自知身是拙求知。”相期:期待;相约。唐李白《赠郭季鹰》诗:“一击九千仞,相期凌紫氛。”一榜:1.全榜,指科考录取的全部名单。2.即乙榜。指举人出身。一蹶:1.一次失足。2.喻经受一次挫折。沾臆:谓泪水浸湿胸前。南朝梁沉约《梦见美人》诗:“那知神伤者,潺湲泪沾臆。”今译少年时即得意登第,很快就飘零了,你将奈何?坟墓何其寂寞,呼喊你也活不过来,哪还用得着文章来换取高官印绶。杰人去年秋季进贡的时候回家来,衣着锦裘骑着快马,一路生辉。名花才绽放就遭到了风雨的妒忌和摧残,昨日的欢喜变成了今日的悲痛。楼中玉笛没声音了,月亮里的琼枝不再散发香气。过去他们兄弟如同一对比翼双飞的鸾凤,都写下诗篇送我去长沙旅游。我们相约一起高飞,谁想到才出全榜你就没命了。悲痛啊,云梯从中折断,受一次挫折就回不到空山。深夜打开箱子,寒灯照着遗篇,回头看看人世间,泪水浸湿了胸前。

本文来自投稿,不代表长河网立场,转载请注明出处: http://www.changhe99.com/a/za6lDL0g6m.html

(0)

可能喜欢

相关推荐